domingo, 14 de dezembro de 2008

Titus Burckhardt

Titus Burckhardt, um Germano-Suiço, nasceu em Florença em 1908 e morreu em Lausanne em 1984. Dedicou toda a sua vida ao estudo e à exposição dos diferentes aspectos da Sabedoria e da Tradição. Na era da ciência moderna e da tecnocracia, Titus Burckhardt foi um dos mais admiráveis dos expositores da verdade universal, quer no âmbito da metafísica, quer no da cosmologia e arte tradicional. Num mundo de existencialismo, psicanálise e sociologia, ele foi uma das grandes vozes da philosophia perennis, essa “sabedoria incriada” expressa no Platonismo, no Vedanta, no Sufismo, no Taoísmo, e em todos os outros verdadeiros ensinamentos esotéricos.

Apesar de nascido em Florença, Burckhardt era descendente de uma família patrícia de Basileia. Ele era filho do escultor Carl Burckhardt, sobrinho do famoso historiador de arte Jacob Burckhardt. Titus Burckhardt conheceu Frithjof Schuon em Basileia durante a sua infância, altura em que iniciaram uma profunda e harmoniosa amizade intelectual e espiritual, a qual perdurou ao longo das suas vidas. A grandiosidade da exposição metafísica de Burckhardt complementava maravilhosamente o trabalho de Schuon.

Burckhardt dedicou grande parte dos seus textos à cosmologia tradicional. Relacionado com este interesse na metafísica, Burckhardt tinha uma particular afinidade com a arte tradicional e o artesanato, demonstrando uma grande perícia para a avaliação da arquitectura tradicional, iconografia, e outras artes e ofícios. Em particular, ele analisou a forma como elas foram – e podem ser – usadas de forma espiritual, quer como importantes actividades em virtude do seu simbolismo inerente conter uma mensagem doutrinal, quer, acima de tudo, como suporte para a realização espiritual e meio para a graça. Ars sine scientiâ nihil. Aqui falamos de scientia sacra e ars sacra, dois lados da mesma moeda.

Durante os anos cinquenta e sessenta Burckhardt foi o director artístico da Urs Graf Publishing House de Lausanne e Olten. A sua actividade principal durante estes anos foi a produção e publicação de uma série de fac-similes de manuscritos medievais, especialmente antigos manuscritos Celtas dos Evangelhos, tal como o “Book of Kells” e o “Book of Durrow” (do Trinity College, Dublin) e o “Book of Lindisfarne” (da British Library, London). Este foi um trabalho pioneiro da mais alta qualidade e uma realização editorial que imediatamente recebeu grandes ovações de peritos e do público em geral.

Durante os seus anos em Marrocos, Burckhardt imergiu na língua Árabe e assimilou os principais clássicos do Sufismo na sua forma original. Mais tarde, viria a partilhar estes tesouros através das suas traduções de Ibn ‘Arabî e Jîlî. Um dos seus trabalhos mais importantes foi a tradução das cartas espirituais de Mulay al-‘Arabî ad-Darqâwî, um importante Shaikh Marroquino do séc. XVIII.


Bibliografia:
Livros em Alemão:

Land am Rande der Zeit. Basel: Urs Graf Verlag, 1941.
Schweizer Volkskunst/Art Populaire Suisse. Basel: Urs Graf Verlag, 1941.
Tessin (Das Volkserbe der Schweiz, Band I). Basel: Urs Graf Verlag, 1943.
Vom Sufitum–Einführung in die Mystik des Islams. Munich: Otto Wilhelm Barth-Verlag, 1953.
Vom Wessen heiliger Kunst in den Weltreligionen. Zurich: Origo-Verlag, 1958.
Siena, Stadi der Jungfrau. Olten (Switzerland) and Freiburg-im-Breisgau (Germany): Urs Graf Verlag, 1958.
Tessin (Das Volkserbe der Schweiz, Band I [Greatly enlarged edition]). Basel: Urs Graf Verlag, 1959.
Alchemie, Sinn- und Weitbild. Olten and Freiburg-im-Breisgau: Walter-Verlag, 1960.
Fes, Stadt des Islam. Olten and Freiburg-im-Breisgau: Urs Graf Verlag, 1960.
Chartres und die Geburt der Kathedrale. Lausanne: Urs Graf Verlag, 1962.
Von wunderbaren Büchern. Olten and Freiburg: Urs Graf Verlag, 1963.
Lachen und Weinen. Olten and Freiburg: Urs Graf Verlag, 1964.
Die Jagd. Olten and Freiburg: Urs Graf Verlag, 1964.
Der wilde Westen. Olten and Freiburg: Urs Graf Verlag, 1966.
Die maurische Kultur in Spanien. Munich: Callwey, 1970.
Marokko, Westlicher Orient: ein Reiseführer. Olten and Freiburg: Walter-Verlag, 1972.
Spiegel der Weisheit: Texte zu Wissenschaft und Kunst. Munich: Diederichs, 1992.
Scipio und Hannibal: Kampf um das Mittelmeer by Friedrich Donauer. Cover design and six illustrations by Titus Burckhardt. Olten and Freiburg: Walter-Verlag, 1939.
Wallis (Das Volkserbe der Schweiz, Band 2) by Charles Ferdinand Ramuz. Translated and edited by Titus Burckhardt. Basel: Urs Graf Verlag, 1956.
Zeus und Eros: Briefe und Aufzeichnungen des Bildhauers Carl Burckhardt (1878–1923), edited by Titus Burckhardt. Basel: Urs Graf Verlag, 1956.
Das Ewige im Vergänglichen by Frithjof Schuon. Translation from the French by Titus Burckhardt of Regards sur les Mondes anciens. Weilheim: Otto Wilhelm Barth-Verlag, 1970.
Athos, der Berg des Schweigens by Philip Sherrard. Translation from the English by Titus Burckhardt of Athos, the Mountain of Silence. Lausanne and Freiburg: Urs Graf Verlag, 1959.

Livros em Françês:

Clef spirituelle de l’astrologie musulmane. Paris: Les Éditions Traditionnelles, 1950; Milan, Archè, 1964.
Du Soufisme. Lyons: Derain, 1951.
Principes et Méthodes de l’art sacré. Lyons: Derain, 1958.
Introduction aux Doctrines ésotériques de l’Islam. Paris: Dervy-Livres, 1969.
Alchimie (translated from the English edition by Madame J. P. Gervy). Basle: Fondation Keimer, 1974; Milan: Archè, 1979.
Symboles: Recueil d’essais. Milan: Archè, 1980; Paris: Dervy-Livres, 1980.
Science moderne et Sagesse traditionnelle. Milan: Archè, 1985; Paris: Dervy-Livres, 1985.
L’Art de l’Islam. Paris: Sindbad, 1985.
Chartres et la Naissance de la Cathédrale (translated from the German by Genia Catalá). Milan: Archè, 1995.
Fès, Ville de l’Islam (translated from the German by Armand Jacoubovitch), in preparation.

Livros em Inglês:

An Introduction to Sufi Doctrine (translated from the French by D. M. Matheson). Lahore: Ashraf, 1959; Wellingborough, England: Thorsons, 1976.
Siena, City of the Virgin (translated from the German by Margaret Brown). Oxford: University Press, 1960.
Famous Illuminated Manuscripts (partial translation of Von wunderbaren Büchern). Olten and Lausanne: Urs Graf Verlag, 1964.
Sacred Art in East and West (translated from the French by Lord Northbourne). Bedfont, Middlesex, England: Perennial Books, 1967; Louisville, Kentucky: Fons Vitae, 2001; Bloomington, Indiana: World Wisdom Books, 2001.
Alchemy, Science of the Cosmos, Science of the Soul (translated from the German by William Stoddart). London: Stuart and Watkins, 1967; Baltimore, Maryland: Penguin Books, 1972; Longmead, Shaftesbury, Dorset: Element Books, 1986; Louisville, Kentucky: Fons Vitae, 2001.
Moorish Culture in Spain (new edition, translated from the German by Alisa Jaffa and William Stoddart). Louisville, Kentucky: Fons Vitae, 1999.
Art of Islam: Language and Meaning (translated from the French by Peter Hobson). London: Islamic Festival Trust Ltd, 1976.
Mystical Astrology according to Ibn ‘Arabî (translated from the French by Bulent Rauf). Sherbourne, England: Beshara, 1977; Louisville, Kentucky: Fons Vitae, 2002.
Fez, City of Islam (translated from the German by William Stoddart). Cambridge, England: Islamic Texts Society, 1992.
Mirror of the Intellect: Essays on Traditional Science and Sacred Art (translated by William Stoddart). Cambridge, England: Quinta Essentia, 1987; Albany, NY: SUNY, 1987.
Chartres and the Birth of the Cathedral (translated by William Stoddart). Ipswich, England: Golgonooza Press, 1995; Bloomington, Indiana: World Wisdom Books, 1995.
The Universality of Sacred Art, a précis of Sacred Art in East and West by Ranjit Fernando, published in The Unanimous Tradition, Institute of Traditional Studies. Colombo, Sri Lanka: 1999.

Livros em Português:

Arte Sagrada do Oriente e do Ocidente (S.Paulo, 2005).
Alquimia, Lisboa, D. Quixote, 1990).



Publicações no “Sabedoria Perene”:

A universalidade da arte sagrada
Titus Burckhardt e a Escola Perenialista
A Porta Real